会議資料の翻訳のお仕事を頂きました
クラウドワークスで会議資料の翻訳のお仕事を頂きました。クラウドワークスでは翻訳のお仕事は初でしたので、ようやく実績がついて嬉しいです。
6月にクラウドワークスを始めたときはプロフィールも手抜きで、提案時も内容が今思うと手抜きだったためか2ヶ月近くお仕事を頂けませんでした。でも、お盆辺りからプロフィールを見直して提案にも力を入れるようにしたところ、頂けるお仕事が増えてきました。
ようやく軌道に乗って来た感じがするのでこのまま頑張ります❢
■ココナラマイページ■
wleeさん(会社員)のプロフィール | ココナラ
■クラウドワークスマイページ■
wleeさん(事務・総務・法務)に依頼・外注する | 簡単ネット発注なら【クラウドワークス】