wleeのブログ

日本在住の中国人 中国法律職業資格保有者 ココナラとクラウドワークスで中国企業調査、対外貿易権の有無の確認、中国地方政府の通達調査、法律文書の翻訳のご依頼をお受けしています。

ネーミング(Crowdworks)

クラウドワークスにて、とある美容ドリンクの中国におけるネーミングのコンペで採用をいただきました。

日本におけるネーミングにおいては、効能やイメージを直接的に表現することは品が無いように捉えられがちです。そのため、一目では何のcmか分からないようなcmが多いと思います。反対に中国では効能やイメージを直接的に表現するとともに、消費者から馴染みのある漢字、発音を用いた表現である必要があります。

この点を考慮して私なりの案を提案させていただきましたところ、200以上あった作品から選んでいただくことができました。

多くの方が応募されていたので、『まさか?』と思いましたが、クラウドワークスで初の実績になりとても嬉しく感じています。

どんな名前に決まったのか、ご興味がある方はぜひ実績の欄からご覧ください。

私は気に入ってます♫

■ココナラマイページ■
wleeさん(会社員)のプロフィール | ココナラ  

クラウドワークスマイページ■
wleeさん(事務・総務・法務)に依頼・外注する | 簡単ネット発注なら【クラウドワークス】